”Jag skulle vilja lära mig svenska genom mitt modersmål”

Text: Annsofie Engborg. Foto: Privat

[2025:03. 2025-03-15] Hur är det att studera svenska på sfi? Vi har intervjuat Olga som studerar sfi på ABF i Göteborg. Hon har upptäckt flera olikheter mellan ukrainska och svenska och skulle helst vilja lära sig svenska med hjälp av modersmålet.

Hur är det att lära sig ett nytt språk, svenska, nu när man är vuxen? Vad tycker du om detta?

– Att lära mig ett nytt språk som vuxen är lite svårare för mig än för yngre elever, för förutom att studera har jag många problem att lösa (att hitta ett jobb, göra pappersarbete, hjälpa mina vänner som kämpar mot inkräktarna i mitt hemland), men att lära mig svenska är intressant.

Vad tycker du är bra med sfi?

– Jag har mycket tur med lärare som verkligen älskar sitt arbete och uppmuntrar eleverna att fortsätta studera svenska. Överkomligheten av utbildning är också ett stort plus för mig och för de flesta studenter.

Saknar du något? Hur kan sfi bli bättre?

– Som före detta lärare skulle jag vara bättre av att utveckla en enda läroplan för alla elever som lärare kan hänvisa till samtidigt som de behåller sin ursprungliga undervisningsstil. På så sätt blir elevernas utbildningsnivå mer jämställd och alla får lika chanser att klara proven. Lärare som har en läroplan för året kan spara tid på lektionsförberedelser och bättre ersätta kollegor som är sjuka eller på semester.

– Självklart skulle jag vilja lära mig svenska genom mitt modersmål – ukrainska, nu lär jag mig svenska genom engelska, vilket jag inte kan perfekt, vilket gör processen att lära mig svenska något svår för mig.av att utveckla en enda läroplan för alla elever som lärare kan hänvisa till samtidigt som de behåller sin ursprungliga undervisningsstil. På så sätt blir elevernas utbildningsnivå mer jämställd och alla får lika chanser att klara proven. Lärare som har en läroplan för året kan spara tid.

Hur har det varit att studera på sfi?

– Eftersom jag började direkt från C-kurs (jag har en högre utbildning i mitt land och jag fick veta att jag inte kan börja åtminstone från B-kurs) var det svårt för mig. Logiken i det svenska språket skiljer sig från logiken i det ukrainska språket, trots närvaron av ett stort antal liknande ord. Idag kan jag prata svenska mycket bättre och förstå texter, även om mina svenska vänner och kollegor har märkt att mitt språk och kommunikation har förbättrats mycket eftersom jag slutat tänka på att översätta ukrainska meningar, nu kommer jag på dem och uttalar dem på svenska.

Fyll i dina kontaktuppgifter och ta del av våra bästa skrivtips månad för månad.

  • Detta fält används för valideringsändamål och ska lämnas oförändrat.